Cand eram student la Beijing la inceputul anilor 90, m-am impiedicat de un articol academic de Zhao Liming, profesor la departamentul de limba chineza al Universitatii Tsinghua, despre un scenariu putin cunoscut folosit doar de femei dintr-un colt al provinciei de sud. din Hunan. Zile dupa aceea, am cumparat cartea mica pe care o scrisese pe subiect , Nushu – A Surprising Discovery , si am citit-o la fel de repede ca ochii mei si abilitatile mele de lectura chinezeasca. Am fost agatat: Cuvantul nushu se refera la un script folosit de femeile din Jiangyong – un mic judet din varful cel mai sudic al provinciei – pentru a transcrie limbajul local. De indata ce am putut, am facut prima dintre multe calatorii acolo.
Scrierea femeilor
Cel mai mare numar de practicanti nushu locuiau in satul Shangjiangxu, unde fetele tinere schimbau mici jetoane de afectiune prietenoasa, cum ar fi fanii decorati cu caligrafie sau batiste brodate cu cateva cuvinte de bun augur. Unele dintre folosirile scenariului au fost extrem de ritualizate: fetele tinere aveau voie sa faca un pact pe deplin de apropiere unul cu celalalt ca sunt „cele mai bune prietene” – jiebai zimei sau „surorile jurate ” – relatie care era recunoscuta ca fiind valoroasa si chiar necesare pentru ei in sistemul social local. „Surorile injurate ” ale unuia ar putea fi un grup de fete, sau doar un singur BFF, caz in care ar fi numite laotongsau „la fel” – o prietenie nebuna si stransa de genul celor mai multe fete in adolescenta. In vechiul Jiangyong, somnul si distractia in randul prietenelor au fost aprobate si supravegheate de intregul sat.
Apoi, una dintre matusile fetei (din partea tatalui, daca era posibil), ar asculta prietenii facand un juramant formal de loialitate unul fata de celalalt si le-ar invata cum sa scrie nushu. Cand erau mai mari si se casatorisera in alte sate, scenariul ii va ajuta sa pastreze legatura. Alte obiceiuri, cum ar fi „Scrisorile de a treia zi”, au fost, de asemenea, ritualizate: zona respecta obiceiul casatoriei, obisnuit in alte parti din sudul Chinei, de a vedea mireasa sa se intoarca in satul natal, la trei zile de la nunta, mutandu-se definitiv la casatorie. acasa doar o data cand a ramas insarcinata. In Jiangyong, mireasa a fost asteptata de prietenii ei in a treia zi cu mici brosuri scrise in nushu, pline de expresii standard de afectiune si urari de bine.
Fiind fete, in China rurala, foarte rar li s-ar fi invatat cum sa citeasca si sa scrie orice altceva, asa ca, uneori, cele mai inclinate literar dintre ele obisnuiau sa-si scrie gandurile zilnice. Un alt gen comun a fost autobiografiile, scrise in mod traditional de femei in varsta care doreau sa lase o urma din experientele lor.
Alte scrieri din nushu au fost si mai literare: unele femei copiau povesti si legende populare si existau un set de cantece populare cantate de femei care urmau sa fie transcrise, adesea pe fani, pentru a fi folosite in zilele speciale „nushu” care au urmat. calendarul lunar, cand fetele aveau intalniri de cantat in sala satului sau pe campuri. Nushu este fonetic si semi-silabic: Fiecare grafem (exista cateva mii) corespunde unei silabe si, cu cateva exceptii, sensul sau este dedus de context.
Unele dintre femeile pe care le-am intalnit au fost scriitoare cu drepturi depline, precum Yang Huanyi, pe care l-am cunoscut in 1992, cand era la sfarsitul anilor 80 (nimeni nu-si amintea exact de cand s-a nascut.) Ea locuia in muntii de deasupra Jiangyong, unde sotul ei era din si mi-a spus ca ii place sa scrie in fiecare zi. „Scriu ce vad de la fereastra. La ce ma gandesc cand merg pe aceste cai. Cum se schimba anotimpurile. Ma trezesc inaintea tuturor si doar stau si scriu o vreme. ” Prima data cand am vorbit, a avut probleme sa inteleaga numele meu, asa ca m-a rugat sa-l scriu – si eu am facut acest lucru, scribind cele trei personaje pentru Lan Ruiya , numele meu chinezesc. Arata nedumerita. „Pentru ce ai folosit personaje masculine?” ea a intrebat. „Ar trebui sa scrii cu femeile.”
Francesco Sutti
O patura, tesuta in Jiangyong si inzestrata scriitorului de Yang Huanyi, poarta scrisul nushu.
Cand i-am spus ca nu stiu cum, ca majoritatea femeilor din afara Jiangyong nu stiu cum, m-am simtit un pic vinovata si m-am uitat in jurul celor de langa noi, sperand ca vor veni in salvarea mea. Au ras doar politicos – spre surprinderea mea, de privirea lui Yang de nedumerire. As putea spune ca a crezut ca este un pic grosier, poate chiar tomboy-ish de mine, sa ajung doar si sa scrie in chineza normala, ca si cum as fi un barbat.
Bineinteles, femeile nu au numit-o nushu, ceea ce inseamna literalmente „scenariul femeilor” sau „scrierea femeilor”, o definitie data de savantii care au abordat-o prima data in secolul trecut. Femeile au numit-o multe lucruri, inclusiv „scrierea tantarilor”, pentru ca este putin inclinata si cu „picioare lungi” si scenariu de broderie.
Am experimentat toate acestea cu o fascinatie din ce in ce mai mare. Tropele obisnuite ale regulilor patriarhale chineze rigide pentru femeile despre care citisem atat de multe au inceput sa se schimbe brusc, iar viata reala, impreuna cu variatiile regionale ale standardelor sociale, au aratat cum China este un loc mult mai complex si mai variat decat orice descriere monolitica. fa-ne sa credem. Dar modul in care nushu a fost abordat de mana de academicieni chinezi care se uitau la el si, incet, de lumea larga, ar fi foarte diferit de modul in care l-am perceput.
Un limbaj al „intristarii”
Zhao, profesorul a carui lucrare m-a introdus in aceasta lume, m-a invitat la Prima Conferinta internationala de la Nushu, in 1993, la cateva luni dupa ce am inceput sa vizitez Shangjiangxu. Zona era destul de saraca si inca inchisa strainilor, asa ca, in timp ce prezenta mea la licenta facea adunarea savanta „internationala”, a trebuit sa fiu condus in si dinspre cel mai apropiat judet deschis in fiecare zi pentru a nu petrece mai mult de 24 de ore intr-un Judetul „inchis strainilor” (acelasi lucru a fost si pentru vizitele din satul meu).
Majoritatea celorlalti participanti la conferinta au fost barbati din diverse ramuri ale academiei – istorie a scrisului, antropologie, sociologie, arheologie si asa mai departe – iar ceea ce parea sa ii intereseze cel mai mult a fost posibilitatea ca nushu sa fie un limbaj foarte vechi si secret. Unii au comparat-o cu personajele din oasele antice ale oracolului, cel mai cunoscut exemplu de scriere chineza, datand din mileniul II i.Hr., si ar discuta cu cineva care a combatut ca nu exista nicio dovada pentru asta. Acest lucru mi-a dat un gust din ceea ce avea sa vina in cele din urma: povestea care a pus stapanire a fost ca nushu a fost un limbaj secret care de secole femeile obisnuiau sa-si comunice intristarea cu alte femei.
Cu amabilitate Ilaria Maria Sala
Scriitorul la prima conferinta internationala despre Nushu.
Fiind destul de tanar, nu mi-am putut contine iritarea in acest sens: daca ceva este cunoscut doar de utilizatorii sai, nu rezulta ca a fost pastrat secret. M-am plimbat prin sat intrebandu-i pe copiii femeilor care scriau nushu daca stiu despre „secretul” mamelor lor si au ras cu totii si mi-au spus ca nu exista niciun secret – si-au vazut mamele sa-l scrie de cand erau mici. Au spus ei doar un timp inutil, spun ei si de aceea nimeni nu a vorbit despre asta in afara Jiangyong.
Si cand nushu era citit cu voce tare, toata lumea putea intelege semnificatia – nu transcrie o limba numai feminina, ci cea locala. Am stat cu cateva dintre batranele doamne care studiasera scenariul impreuna, reintalnite dupa vaduva, razand unul cu celalalt in timp ce citeam carti vechi care legau glume si aventuri personale din zilele lor tinere. Daca, uneori, au scris si despre incercarile vietii – cum traim cu totii – era un singur fir in tapiseria mai mare a lui nushu.
Am studiat nushu si particularitatile regiunii in care s-a nascut timp de cativa ani – complexitatea etnica a zonei, de exemplu, acasa la grupul majoritar Han, dar si populat de oamenii Yao, Zhuang si Miao si cum femeile din Jiangyong reusisera sa dezvolte ceva atat de puternic si unic. Linia mea de ancheta preferata a fost despre textile, in special printre Yao, unde femeile isi imbracau si teseau simboluri – distincte de nushu – in haine, paturi si asa mai departe. Simbolurile, inteligibile pentru alte femei, aratau ceea ce se intamplase in viata lor. Si barbatii ar fi putut interpreta aceste textile daca si-ar fi dorit – niciun secret acolo – dar, in general, nu le interesa.
Cu toate acestea, aceste nuante nu sunt ceea ce oamenii s-au interesat de cand existenta nushu a devenit cunoscuta in afara Jiangyong.
porno austria http://onet.gpls-survey.com/__media__/js/netsoltrademark.php?d=adult69.ro/
filme porno in pat http://painclinic.com/__media__/js/netsoltrademark.php?d=adult69.ro/
porno tineri http://regionsite.com/externalLink.asp?Referrer=%2Fmeetings%2Fproppage.asp&url=https://adult69.ro/
filme porno românești http://www.equinet.ru/link-redirect?link=https://adult69.ro/filme-porno/amatori
zoofilie filme porno http://schreiber-foods.net/__media__/js/netsoltrademark.php?d=adult69.ro/filme-porno/anal
porno la web http://radiobites.com/__media__/js/netsoltrademark.php?d=adult69.ro/filme-porno/asiatice
madison ivy porno http://mes-vt.com/__media__/js/netsoltrademark.php?d=adult69.ro/filme-porno/beeg
porno liv http://gait-trial.net/__media__/js/netsoltrademark.php?d=adult69.ro/filme-porno/blonde
porno famyly http://www.romanvideo.com/cgi-bin/toplist/out.cgi?id=cockandb&url=https://adult69.ro/filme-porno/brazzers
samba porno http://bondbroker.net/__media__/js/netsoltrademark.php?d=adult69.ro/filme-porno/brunete
filme porno sensual jane http://ihatemercuryinsurance.net/__media__/js/netsoltrademark.php?d=adult69.ro/filme-porno/chaturbate
lesbiene mature porno http://tacticaldoctor.com/__media__/js/netsoltrademark.php?d=adult69.ro/blonda-de-16-ani-este-linsa-in-pizda-de-tatal-ei
porno sanii mari http://www.adjib.dj/redirect.php?url=https://adult69.ro/bruneta-minora-sta-in-genuchi-si-suge-pula-vecinullui-ei
gey porno http://einbinders.net/__media__/js/netsoltrademark.php?d=adult69.ro/film-porno-cu-un-cuplu-de-amatori-filmati-cu-camera-ascunsa
porno 360 http://w2.opendoorworkshops.com/__media__/js/netsoltrademark.php?d=adult69.ro/blona-frumoasa-care-seamana-cu-bianca-dragusanu-este-supusa-la-perversiuni
filme porno cu actiune http://munna.com/__media__/js/netsoltrademark.php?d=adult69.ro/studenta-face-show-la-web-si-se-masturbeaza-cu-un-vibrator
video porno erotic http://twv.bicyclela.com/__media__/js/netsoltrademark.php?d=adult69.ro/un-culpu-de-amatori-fac-sex-in-padure-o-fute-pe-la-spate-anal
filme porno brazzer https://ifiction.org/link.php?url=https://adult69.ro/fututa-cu-degetele-de-sora-ei-mai-mica
porno fre http://www.developer-resource.net/__media__/js/netsoltrademark.php?d=adult69.ro/curva-bruneta-care-stie-ce-vrea
gratis porno http://www.thegrill.biz/__media__/js/netsoltrademark.php?d=adult69.ro/fetita-naiva-violata-de-bunic
Dupa acea prima conferinta, au fost scrise mai multe articole si au ajuns mai multi vizitatori, iar China a continuat sa se deschida calatorilor straini. Pe masura ce nushu a iesit din mediul sau natal, a fascinat multi care l-au intalnit, inclusiv artisti si scriitori. Dar a facut acest lucru cu acea rasucire veche. Majoritatea interpretarilor si titlurilor au fost despre un „limbaj secret” pe care femeile il foloseau, de preferinta pentru a-si comunica durerea.
Nushu dincolo de Jiangyong
Compozitorul chinez Tan Dun, de exemplu, a scris o simfonie care a avut premiera in Japonia in 2013, numita „Cantece secrete ale femeilor”. In 2004, cand a murit scriitorul Jiangyong Yang Huanyi, putinele necrologii ale ei pe care le-am citit vorbeau despre un cod misterios. In 2005, scriitoarea californiana Lisa See a scris un roman, Snow Flower and the Secret Fan , apoi facut intr-un film, care a revizuit aceleasi idei.
Am incetat sa urmaresc progresul nushu in cultura mai larga. Lumea dorea un limbaj secret folosit de femeile oprimate pentru a comunica durerea si parea ca nu exista lupta impotriva ei. Simteam ca oamenii citeau in el ceea ce isi doreau, indiferent de ceea ce insemna, uneori pentru un profit personal. Nu este aceasta definitia standard a creditului cultural?
Urmele sale dincolo de Jiangyong au aparut pe masura ce scenariul a cazut incet din uz in ultimii 25 de ani, pe masura ce ultimele femei care au crescut invatand si folosindu-l au murit, iar noile generatii de fete au fost scolare in sistemul national standard. Ca a existat deloc este extraordinar, avand in vedere cat de puternic a fost prestigiul scenariului chinez de-a lungul secolelor.
Pe masura ce seductia lui Nushu s-a extins incet, autoritatile din Jiangyong au incercat sa o valorifice pentru turism. Zona este inca saraca, iar judetul s-a comercializat ca tara de nushu si pomelos (legatura in chineza), in speranta de a atrage vizitatori.
Ocazional, nushu apare pe internet in moduri neasteptate. Exista un site web american „Nushu Sisters” auto-stilat, cu vibratii new-age si self-aid, care vinde, de asemenea, tricouri si toate cu cuvinte nushu si stickere cu citate inspirationale („Fii cel mai bun tu”, „Profund iubire si Apreciaza-te ”). Mai serios, anul trecut, Unicode Consortium, o organizatie care creeaza standarde de codificare pentru limbi si scripturi, astfel incat acestea sa poata fi utilizate pe platforme si programe de calculator, si-a indreptat atentia catre nushu.
Aceste utilizari pot fi indepartate de femeile din Jiangyong, dar in mod clar, ceea ce au creat au putut sa le vorbeasca oamenilor din locuri indepartate. Incet, am inceput sa ma gandesc, poate ca incercarea de a-si incadra cultura intr-o singura definitie ar putea fi un serviciu pentru ei. Daca nushu, in acest mod neprevazut, si-a extins calatoria de inspiratie si comunicare, cineva ar trebui sa fie cu adevarat portarul sau?
Anul trecut, in timp ce calatoream prin Mexic, am trecut din nou in fuga in nushu – si mi-am facut linistit linistea in calatoria sa. O femeie mexicana pe care am intalnit-o mi-a spus ca are o fraza nushu tatuata pe spate, pe care mi-a aratat-o inainte de a sti ca a fost subiectul meu de cercetare academica de ani de zile. Nu am intrebat-o ce inseamna asta. Dar am vazut respectul si bucuria cu care a purtat-o si mi-am dat seama ca scenariul si-a facut propriul drum in lume si le vorbeste oamenilor intr-un limbaj in evolutie, plin de semnificatii pe care nimeni nu poate incerca sa le controleze.








