Ce dezvaluie astazi aceasta emisiune istorica TV despre China

Povestea lui Minglan este un fenomen TV in China, castigand 400 de milioane de vizionari in doar trei zile. Jennifer Keishin Armstrong afla de ce este atat de populara.

O

Unul dintre cei mai eligibili burlaci din Kaifeng, capitala dinastiei Song din nord, dulce si chipesul Qi Heng, si-a pierdut batista in timp ce vizita gospodaria Sheng, declansand haos larg raspandit. Toata lumea din gospodarie – care include zeci de persoane cu statut diferit, de la batrani la concubine si servitori – o cauta sau sopteste despre cine ar fi putut sa o ia. Zece minute de activitate infiorata si speculatii salbatice rezulta, culminand cu un servitor batut pentru furt.

Mai multe asa:

– Surpriza Israelului a lovit emisiunea TV

– De ce danezii o iubesc pe Rita

– Drama grozava australiana care cuprinde SUA

Dar tanara inteligenta Minglan – a sasea fiica a uneia dintre concubinele gospodariei, departe de o pozitie favorizata – deduce rapid adevaratul vinovat. Una dintre celelalte tinere ale instantei a fost cea care a smuls-o in criza, apoi a planificat sa o planteze pe altcineva. Qi Heng il aude pe Minglan soptindu-i deducerea catre o alta tanara si promite sa corecteze lucrurile, in timp ce se indragosteste si de ea. Povestea de dragoste rezultata va fi una pentru varste – sau cel putin pentru aproximativ 17 episoade de televiziune.

Emisiunea TV de succes urmeaza cateva decenii in viata lui Minglan, o tanara inteligenta care isi foloseste inteligenta pentru a creste in statut (Credit: Hunan TV)

Incidentele mici se intind adesea in drame la nivel de gospodarie din seria chineza Povestea lui Minglan. In timp ce drama politica incadreaza adesea povestile (cine va fi numit mostenitorul imparatului?), Iar procesele interpersonale cu mize superioare le puncteaza ocazional (ce va deveni mai tanarul Minglan dupa moartea mamei ei?), Momentele cele mai revelatoare vin din aceste mici evenimente care se transforma in incercari dramatice, adesea din cauza schemei personajelor de a-si ridica calea in lantul de statut sau de a dobori pe altcineva. Plangerea, bataile si pledoaria pot izbucni in orice moment si pot transforma intriga intr-o noua directie.

Seria de 73 de episoade, disponibila pe YouTube, a avut premiera in China in decembrie 2018 la Hunan TV. Bazat pe un roman al lui Guanxin Zeluan, acesta ofera o privire detaliata asupra vietii de zi cu zi pentru cei din clasele conducatoare si gospodariile lor mari in perioada dinastiei Song din nordul anilor 960-1127 CE.

Il are in rol principal pe actrita populara Zhao Liying; Zhu Yilong ca prima ei iubire, Qi Heng; si sotul din viata reala al lui Zhao, Feng Shaofeng, ca eventual sot pe ecran, care devine un oficial de rang inalt si marcheaza ascensiunea formala de la fiica concubinei la sotia de rang. Seria a devenit un fenomen in China si pe retelele de socializare chineze, ajungand la 400 de milioane de vizualizari in trei zile cand a fost lansat pentru prima data. A ajutat chiar si la revigorarea imbracamintei traditionale chinezesti, care are propriile sale implicatii politice actuale.

„O intorsatura moderna”

Jurnalistul Xu Fan, care scrie despre divertisment pentru China Daily, subliniaza costumele si decorurile luxuriante, istorice ale serialului, precum si bazele sale istorice, deoarece unele dintre motivele pentru care a devenit un succes pentru publicul chinez. Dar, spune Xu, poate si mai important este ca actrita principala, Zhao, are o baza imensa de fani, dupa ce a jucat in mai multe emisiuni TV. (Ea a ajuns pe locul patru pe lista Forbes China Celebrity 2017 a celor mai mari castigatori din tara in divertisment.) Descoperirea actritei a venit, de fapt, in interpretarea unui personaj cu o traiectorie similara cu cea a lui Minglan intr-un cadru mai actualizat: la fel de obisnuita -premier feminin la Legenda lui Lu Zhen din 2013. 

O mare parte din succesul seriei poate fi creditat vedetei sale, Zhao Ling, care are deja o mare baza de fani in China (Credit: Getty)

Desi povestea este a lui Minglan, care acopera cateva decenii din viata ei, distributia spectacolului este intinsa si implica mai multe gospodarii mari, cu politici complicate. Ne intalnim cu tatal ei, savantul Sheng Hong; mama sa, sotia si mai multe concubine, inclusiv mama lui Minglan. Sunt multi frati si multi slujitori. Ritmul este lent, cu scene extrem de lungi si uneori este greu sa urmezi complexitatea seriei, cu atat de multe personaje si subtilitati de relatii care nu sunt clare pentru publicul modern. O mare parte din drama depinde de onoarea familiala si personala sau de modul in care un membru al unei clase ar putea creste sau arunca in aceasta societate specifica. (Aceasta confuzie este uneori complicata de subtitrarile in limba engleza imperfecte furnizate pe YouTube.) Dar este, de asemenea, placut sa urmaresti, cu o cinematografie frumoasa, o actiune buna si cele mai inalte valori ale productiei. In ciuda dramatismului ridicat si a rezonantei istorice, uneori este si foarte amuzant. (Un ghid general util al seriei este disponibil pe blogul Dramapearls.)

Drama ar putea fi greu de urmarit, dar este plina de istoria si cultura chineza reala, permitand publicului modern sa obtina ceea ce se simte ca o bucata autentica a unei perioade in care onoarea era mai importanta decat viata insasi, concubinele erau norma pentru anumite clase si coruptia si setea de putere s-au luptat cu morala si empatia. Si, asa cum spune Xu pentru BBC Culture, atractia sa consta in rasucirea moderna: este spusa dintr-o perspectiva feminina. „Povestea este despre o femeie independenta, puternica, care isi foloseste inteligenta si curajul pentru a depasi o serie de obstacole pentru a castiga dragostea adevarata si pentru a-si ajuta sotul sa se stabileasca in curtea regala”, spune ea. „O astfel de tema este atragatoare pentru publicul feminin, care acum depaseste probabil numarul de spectatori de sex masculin in ceea ce priveste piata TV [chineza]”.

Povestea lui Minglan a contribuit la o revigorare in popularitate a stilului traditional chinezesc de imbracaminte cunoscut sub numele de Hanfu (Credit: Getty)

Exista, de asemenea, un alt mod prin care se leaga bine de curentii din cultura chineza de astazi – desi curenti spre privirea inapoi in trecut. In timp ce presedintele comunist chinez Xi Jinping aduna cetatenii tarii in nationalism, Povestea lui Minglan a contribuit la o tendinta care se potriveste frumos cu agenda respectiva, conform Agentiei France-Presse: o intoarcere la imbracamintea chineza mai traditionala. O conferinta din aprilie a Ligii Tineretului Comunist din China a sarbatorit portul traditional la fel ca si costumele superbe din Povestea lui Minglan. Stilul de imbracaminte se numeste Hanfu si dateaza din perioada lui Confucius pana in secolul al XVII-lea, cand conducatorii manchu din dinastia Qing au interzis-o. Unii activisti agita pentru revenirea la astfel de imbracaminte inca din anii 2000, desi altii se opun radacinilor sale elitiste intr-un sistem de clasa strict si distructiv.  

De fapt, Povestea lui Minglan este o dovada ca, uneori, privirea in trecut este cea mai pertinenta modalitate de a comenta asupra prezentului – dar mesajul care apare este in ochii privitorului.

Iti place TV? Alaturati-va  fanilor TV BBC Culture de  pe Facebook, o comunitate pentru fanaticii televiziunii din intreaga lume.

Daca doriti sa comentati aceasta poveste sau orice altceva pe care l-ati vazut pe BBC Culture, accesati  pagina  noastra de  Facebook sau trimiteti-ne un mesaj pe Twitter .

Si daca ti-a placut aceasta poveste,  inscrie-te la buletinul informativ saptamanal bbc.com , numit Lista esentiala. O selectie selectata de povesti de la BBC Future, Culture, Worklife si Travel, livrate in casuta de e-mail in fiecare vineri.