In timp ce promoveaza noua adaptare a lui Baz Luhrmann pentru The Great Gatsby , actrita Carey Mulligan a declarat intr-un interviu cu Vogue ca Daisy Buchanan, personajul pe care il interpreteaza, este „ca un Kardashian”, referindu-se la familia din reality show-ul american, Keeping Up Cu Kardashians. Mulligan a continuat sa explice: „[Daisy] simte ca traieste intr-un film din propria ei viata. Ea este in mod constant in spectacol, cantand tot timpul. Nimic rau nu se poate intampla intr-un vis. Nu poti muri in vis. Este in propria emisiune TV. “

Comentariul a atras o mare atentie, iar Mulligan l-a lamurit mai tarziu, spunand ca ceea ce a vrut sa spuna este ca, la fel ca Kardashians, Daisy este intotdeauna obligata sa arate perfect, ca aceasta face parte din „afacerea” ei.

Este discutabil faptul ca aceasta interpretare poate ajuta la aducerea Daisy la viata pe ecran sau se poate incadra in viziunea mai larga a lui Luhrmann asupra povestii. Dar, ca o lectura a personajului din romanul clasic al lui F Scott Fitzgerald, aceasta lasa de dorit. De fapt, este aproape exact inapoi in fata. Daisy, ne spune Fitzgerald, este o „persoana neglijenta”: acesta este marele ei neajuns. Lumea cu bani vechi din East Egg este o lume care face si spune cu usurinta ceea ce trebuie, pentru ca sunteti la curent cu regulile. Daisy reprezinta „clasele de petrecere a timpului liber”, ceea ce insemna exact acest lucru: astfel de femei erau de asteptat sa fie ornamentale, dar erau, de asemenea, profund suspicioase cu privire la vulgaritatea oricui incercase prea mult.

Daisy nu are o „afacere” – asta este pentru Jay Gatsby.

Nici ea nu este o celebritate, nici un interpret – intr-adevar, intr-o versiune timpurie a romanului, Fitzgerald arata ca Daisy a fost profund neimpresionata de simplele vedete de cinema. La un moment dat in proiect, Gatsby incearca sa o convinga pe Daisy sa-si impartaseasca coafura cu o vedeta de film la petrecerea sa, spunandu-i „impresionant” ca o va face „originea unei noi modele in toata tara”. Daisy raspunde: „Crezi ca vreau ca acea persoana sa mearga cu parul taiat exact ca a mea? M-ar strica pentru mine. ” Daisy isi pastreaza cu atentie statutul, dar acesta este singurul efort pe care il face si ar fi fost ingrozita sa fi fost asemanata cu un Kardashian.

Sensualitate si superficialitate

Cu toate acestea, exista doua personaje in roman care merita comparatia. Primul este Myrtle Wilson, amanta lui Tom Buchanan, care aspira la pozitia lui Daisy in viata. Myrtle are vreo treizeci de ani, „si slab dur”, ne spune Fitzgerald, „dar si-a purtat surplusul de carne in mod senzual, asa cum pot face unele femei”. Ea nu este frumoasa, „dar a existat o vitalitate imediat perceptibila despre ea, ca si cum nervii corpului ei ar fi mocnit continuu”. Myrtle imbraca „o rochie de dupa-amiaza elaborata din sifon de culoare crem, care a dat un fosnet continuu in timp ce matura prin camera” si apoi o respinge cu aer: „Este doar un lucru vechi nebun”, spune ea. „Il strecor uneori cand nu-mi pasa cum arat”.

Myrtle incearca foarte mult sa para fara efort; dar fisurile se arata constant. Cand arunca o petrecere sordida in apartamentul ei, Myrtle devine „afectata mai violent moment de moment”, pe masura ce toca, zbura si ridica sprancenele la schimbarea ordinelor inferioare, incercand sa se lase femeie de gust si rafinament – dar vulgaritatea ei nu poate fi disimulata. Livingul lui Myrtle, ne spune Fitzgerald, era „inghesuit pana la usi cu un set de mobilier tapizat cu totul prea mare pentru a se putea misca, pentru a te impiedica continuu de scene de femei care se balansau in gradinile din Versailles”.

Aceasta chint pretentioasa, tapiteria celor bogati, este echivalentul unei suite de canapea mobilata in intregime in cec Burberry. Fitzgerald dezvaluie, de asemenea, ce fel de femeie este Myrtle prin ceea ce citeste – o revista de barfe numita Town Tattle (un fel de incrucisare intre Tatler si Hello!) Si bestsellerul infiorator, Simon Called Peter , care a fost Cincizeci de nuante de gri ale vremii sale . Myrtle nu reuseste niciodata sa obtina bogatia si puterea pe care o cauta, asa ca este o Kardashian esuata. Dar senzualitatea, lipsa de gust, opulenta, nebunia, superficialitatea – acestea sunt calitatile Myrtle, nu ale Daisy.

Viata inalta

Cu toate acestea, adevaratul Kardashian din Marele Gatsby este insusi Jay Gatsby, omul care a venit de nicaieri si s-a transformat printr-un act pur de vointa in cineva despre care toata lumea vrea sa stie – si care poate sa nu aiba nimic de fond in spatele actului. El este centrul retelei de barfe a romanului, cel la care se uita toata lumea si despre care vorbeste. El este cel care a castigat o avere intr-un timp foarte scurt si a fost dispus sa faca tot ce trebuia sa faca pentru ao obtine. Daisy il lasa pe Jay Gatsby la sfarsitul povestii, cand descopera cat de vulgara este cultura sa a vedetelor parvenite – ea respinge definitiv si violent lumea Kardashienilor, lumea spectacolului si a flamboyance-ului, a banilor noi si a auto-promovarii implacabile.

Ironia istorica, desigur, este ca scopul romanului este diferenta dintre cele doua lumi, banii noi si nebuni ai West Egg-ului lui Jay Gatsby in conflict cu banii vechi fara efort ai East Egg-ului lui Daisy Buchanan. In incercarea de a acoperi decalajul dintre cele doua lumi, Gatsby este distrus. In adaptarea filmului din 1974 cu Robert Redford, Daisy ii spune lui Gatsby: „Fetele bogate nu se casatoresc cu baietii saraci”. Nu este o linie care apare in roman, din motivul foarte bun pentru care Jay Gatsby este bogat in momentul in care Daisy spune acest lucru, facandu-i un lucru profund stupid sa-i spui. Nu este sarac, deci nu acesta este motivul pentru care Daisy il respinge. Problema nu sunt banii, ci clasa: asta nu poate cumpara Gatsby.

Marele Gatsby este partial un roman despre ascensiunea culturii celebritatilor, despre venerarea goala a placerii hedoniste si a luxului material, dorinta noastra pentru asa-numita „viata inalta”. Iar triumful Kardashienilor este tocmai o masura a cat de dreapta avea Fitzgerald la varsta pe care o prevedea. Varsta Kardashienilor este o epoca in care Jay Gatsby supravietuieste si infloreste – iar Daisy Buchanan se ofileste si sufla, o idee distrusa chiar de cultura pe care o dispretuia atat de mult.

Daca doriti sa comentati aceasta poveste sau orice altceva pe care l-ati vazut pe BBC Culture, accesati pagina noastra de Facebook sau trimiteti-ne un mesaj pe Twitter.